1. Erle Spratt, who manages M&G’s Asia property fund, an open-ended investment vehicle, says it is risky to invest directly because assets are not easy to find and price. “It is a very difficult market to buy assets in for investors like us, because developers have very substantial holdings and they tend not to sell,” he says.
1. But the developments also point to the vast gap in the use of such cases between the US and EU, where a debate is under way over whether to grant China “market economy” status in the World Trade Organisation, a concession that would make it even harder to bring anti-dumping cases.
2. 但1998年的记录现已被每四、五年一次的新记录多次打破，而2014年的记录是在没有显著厄尔尼诺现象发生的年度创下的。加文·A·施密特(Gavin A. Schmidt)是位于曼哈顿的美国宇航局戈达德太空研究所的所长，他说，下一次的强厄尔尼诺现象可能会打破所有的温度记录。
4. However, five Beijing-based travel agents said they were still selling South Korea tours for March, as was China’s largest online travel company Ctrip. Representatives at the top three state-owned airline carriers in China told Bloomberg they had not received instructions to halt ticket sales to the country.
Closer to home, fake official data are just as prevalent. The UK’s Office for National Statistics on Tuesday reported that British inflation, measured by its longstanding retail prices index, rose to 4.1 per cent in December. This number is nonsense and the ONS knows it. It tells people the RPI “does not meet the required standard” to be given a quality stamp, yet it has refused since 2012 to take steps to improve the measure and bring it closer to the lower headline measure of 3 per cent.